1. |
Nbo ya
03:14
|
|||
One day na one day molah moi je vais brise
Et je vais te joss de mon nguémé au passé
Mes combi me joss qu'il y a trop de ndem par ici
But the Devil will still be everywhere you go
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm nkène
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm nvùenam
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm sùnam
Ô mô ghèt na wa me vùe te sèn'ô
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm nyèt
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm rimgbâ
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm sùnam
Mbû mô ghèt ña wa me vùe te sèn'ô
Mbô ya
Mbô yô ô
A pa yé
A pa yé me nvùe
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm nyèt
Neme nwer'a ña ntâne pi ndùm rimgbâ
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm nkène
Ô mô ghèt na wa me vùe te sèn'ô
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm nvùenam
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm rimgbâ
Njeme nwer'a ña ntâne pi ndùm sùnam
Mbû mô ghèt ña wa me vùe te sèn'ô
I need someone to show me the way
|
||||
2. |
Lam
03:04
|
|||
Zénabou ri'a mi
I pe shi lam'u i kpù yi kpù
Ma mbe yé ka mé ma tu yèn'u
Wa shu pié' lâ nyî mbe nuer'a men
Nâ Ramatou téni
Mbiép a mi ntue mé ndu nga mon'i
Wa shi mi me pèm u ke
Yun na matua ntue men
É wu nâ Marie
U ria yu ne ma mi
A zon léra' yap nké me tu a njiére i' nzié amen
Rié nùn ne ma kù puen pi
Mo yuen matua po yo o o
Aminatou mi njem li sha
Kum tú a mansié yéshe a kùo ndu
O o o o
Si c'est compliqué oublie ça
O o o o
Naa na na
Njou ria mi
I pe shi lam'u i pe ndi'
Sun pi mbe yé ka pe yuen u ne pe lène lam ndam me li shi men
Aminetou téni
A mbishe mé ndu gha pi ngùer'i ke
Na na na pomap rié u yu' ne woyo yun na matua ntue men
Mengouoloune te ngét na
Ma te wue ndéne nfon mbiére ma femben né nâ mon
Aminatou mi njem li sha
Kum tua mansié yé she a kue ndu
|
||||
3. |
Maman
03:37
|
|||
Hum hum
Mène comme ça pour survivre
Je n'ai voulu te voir souffrir
Au couché du soleil
Je serai à toi momi
Mais avant'q tu t'éveilles
Je serai de nouveau parti
J'arrêterai le réveil
Juste pour qu'il ne trouble ta nuit
Je boucherai tes oreilles
Pour que tu'n m'entendes pas partir
Hum hum hum
Avant la tombée de la nuit
Je serai dans tes mûrs maman
J'éteindrai cette lampe
Que tu auras allumé pour m'attendre
Je poserai sur la table
Deux noix de coco
Fruit de mon travail
Je rapportes sur mon dos
C'est ma vie
Je la mène comme ça pour survivre
Hum hum hum hum
Momi jamais je n'ai voulu te voir souffrir
Hum hum hum humm
Avant l'éclair de la lune je serai revenu maman
Je fermerai cette porte que tu auras laissé ouverte pour m'attendre
Je poserai sur la table
Quelques pièces de monnaie
Fruit de mon travail
Ce que j'ai à te donner
Hummm hum hum hummm
Hé ha hé ha hé
Hé ha hé ha
Oh ou oh ou oh oh oh ou oh oh
Ah hé ha hé
|
||||
4. |
Amidou
03:11
|
|||
Ndo' na mè nké tèt gbem
Manjé kone kone kone kone
Ne mon me kwen'a
Ma yé tâ yi ñom mé é é é
Pame a, pame a ne tèt gbem é
Amidou pame a, pame a ne tèt gbem é é
Nzi'a n'u mi koo
Nzi'a n'u mi tèt gbem é é
Nzi'a n'u mi koo
Nzi'a n'u mi tèt gbem é é
Uuummm tèt gbem é
Amidou oohh po yo
Uuummm tèt gbem é
Nsuna pame a ne tèt gbem nké é é
Amidou pame a, pame a ne tèt gbem é
Nzi'a n'u mi koo
Nzi'a n'u mi tèt gbem é
Amidou pame a ke, pame a ne tèt gbem é
Nzi'a n'u mi koo
Nzi'a n'u mi tèt gbem é
Woyo woyo woyoh
Ndo' na mè nké tèt gbem
Manjé kone kone kone kone
Ne mon me kwen'a
Ma yé taa yi ñom mé é é é é
Uuummm tèt gbem é
Nsuna pame a ne tèt gbem nké é
|
||||
5. |
Re toume
03:24
|
|||
Ré é tumé é
Shi yem tu manjem ko
Ré tu mé nsuna ooh
Femjù pua yi fè
Ma gbî nwer'u
Pa mama
Po yié u yi ne ko
Na tâ ndu mu
Pa wawa a a
Po yié u yi ne ko
Na tâ ndu mu
Humm hum hum
C'est le soir au village
Toute la famille
Assise dans la cour autour du grand feu de bois
J'entends la voix de ma grande mère
Qui retentit au rythme de la flamme
Mes enfants je vais vous donner un conseil écoutez moi bien
Il vous sera utile dans la vie
Ré pe me nzi mo' mon'a ya kuot ntu' kâ mbü
Mbe yu' nsap ngam'ùe a sue ntùm a u yu' na
A a a a aaahh
A ha ha ha
|
||||
6. |
Fa yingen
03:24
|
|||
Mùn kù ndon'u u fa yi fa yi
A rié na léra' fa yi fa yi
Nû mbar'u u fa yi fa yi
Suna nzi'a nu fa yi fa yi
Mùn kù ndon'u u fa yi fa yi
A rié na léra' fa yi fa yi
Nû mbar'u u fa yi fa yi ke
Suna nzi'a nu fa yigèn
Uuummm yu yù u fa yi na
Uuumm mbùm'u u fa yi na a
Ééé é pon pu u fa yi
Na wokololooo gbié pu fa yigèn
U ghèt yu yù nshi i ngèt yi fa yigèn
U ghèt mbùm'u nshi i ngèt yi fa yigèn
U ghèt pon pu shi i nvè yi fa yigèn
U ghèt gbié pu shi i ndam yi fa yigèn
U ghèt yu yù nshi i ngèt yi ka fa yigèn
U ghèt mbùm'u nshi i ngèt yi fa yigèn
U vè pon pu shi i nvè yi fa yigèn
U lam gbié pu shi i ndam yi fa yigèn
Stop
U fa yigèn i nyèm u na
Njù pe rène ke i tue i ndon'u
U nùer'i nùere
Mbû sa' ndi' mo' tùm
U nùer'i nùere
Mbû sa' ndi' mo' tùm ééé
U fa yigèn i nyèm u na a a a a
|
||||
7. |
Raye
02:53
|
|||
Yé u nguo ña ne u ré tue kut ndù' kùe
Nsuna ééé, rié ne ma ré
Mbishe na mi
U ntum a ngbù me sù sha
Po yié ka ñuo ku put
Mbi kù ngèt'u
Yé mbe me mbiép'u piébe
Na a ndi' mbé kpô
Mo' yùm su'a ntùm ééé
Njù na pe rène
Nga mbékèt tùm yèn
Rayé, mbishe na mi
Yé u nguo ña ne u ré tue kut ndù' kùe
Mbishe na mi
Té na mbiép'u ke, küt ndùere ré
Mbishe na mi
Yé u nguo ña ne u ré tue kut ndù' kùe
Mbishe na mi
Ma lane pam e te ka té nshoshe menten ne
Rayé é é é é, mbishe na mi
|
||||
8. |
La belle
03:07
|
|||
Ce matin
Je me suis réveillé
J'ai vu son sourire
Il a fait ma journée
Quand elle m'a sourit
Elle a fait ma journée
Ce matin
Je me suis réveillé
Dans ses bras
Je me suis réveillé
Sans aucun effort
On s'est embrassé
Et puis c'était comme le soleil brillait juste pour moi
La belle belle belle belle belle belle
La vie ma belle est là
La belle belle belle belle belle belle
La vie ma belle est là
La belle belle belle belle belle belle
Voici la vie là ici
C'est la belle belle belle belle belle belle
La belle vie moi je vie
Ayai yai yai yai yai yai yai yai yai yai
Enfin
J'ai réalisé
Tous les matins
Je m'éveille dans ses bras
J'aimerai rester
Une éternité
Mais comme le soleil
Je dois me lever
Yélélé Yélélé Yélélé Yélé
|
||||
9. |
Na mone
03:21
|
|||
Wawa ooo
Njù na mbe rène ré
U tùm yu shu po te shut ndap
Mbe tâ puen pue pe té nja' ne
Ndane mi
U pe shi wuo ma te sùm é
Pon pu na ntue shu ne njié
Nzèn map ntap kuor'i wu ro
U tuo ndéne a shi yuen'a ma léne a
U pe mbèm a u vùe na ntue ru
Rayé na mon'ùe
Njù na mbe rène ré
U pié menkié njap me tû
Ndo' nyî mbe nguo ma te sùm é
Wooo ma lane mi
Nyinyi téni
I ntap ndanî nga mbôkét ru
Yùe u té ngèt ngu liénjù meten ne
Hum um
Tuo ndéne a shi yuen'a ma léne a
U tuo ndéne a shi yuen'a ma léne a
Wawoo
Turu pépé me tu
|
||||
10. |
Shekere
02:57
|
|||
Pe lo' pe nzié kùe u kù mbe mbèm yu pém ma
Me lú mon nùe té lam metú nâ malú'i ke
U sü a kù kù nsuna u sat pu tùm
Mùn she'ru u riép pé shet mbet ri
Pe lo' pe sâ kùe u kù mbe nju yu yu' ne
U pû mombâ shi mbùm mbe u yùen lam ya
U pû monbgié shi yi lam pen u yùen lam me
Mbù yi mbe
A mâ ndi mo' pen ne lam te njù
Yié're na lérewa shu
U pua po nganjere mbe fú'a ne shèkerè
U kù mbe nganjere, shèkerè shèkerè
Woyo woyo woyi woo
Woyo woyo woyi woo woyi woo
|
||||
11. |
Pem a ye ka nbua ne
02:16
|
|||
Nâ na njapshe wâ ndi' nga vùm
Ne vùepen nû ngepshe nganjü ndi' nga mbùm
A li na ndu mimshe wume ndi' mo' shié yum
Kù mbe ndiépsh'u liépshe nfemjù u pi yié nga yum
Mbé ma kù mbèm a ke
U pô nga i mbuom a
U pe nku'a tùtùn fa ne ma yé mo pishe ne
Nzi'a ma kù mbèm a ke
U po nga i mbuom a ne a
Tâ a pe shèr'a nzié n'u
Pém a yé ka m'bua ne
U pe mbem a u pém a yé ka m'bua ne ke a
Mi pém a yé ka m'bua ne
U pe mbem a u pém a yé ka m'bua ne ke a
U pé na shi pé ya
Me yi a pâ mbùm'u
Fa ya na ma nkine a
Ma njir'a wu
Mbèm u u pém a a
Pém a mbem u
Ndia' toro ndi' pua
Nfemjù toro ndi' pu
Mbé ma kù ngbente ne ma
U po nga i mbuom a ne a
Tâ a pe shèr'a nzié n'u
É a a a ayé é
|
||||
12. |
Monteru
04:30
|
|||
Monter ü oooo
Mbue ma téna ngùere
Me ntue i' nshir'u
Pam a pua ngùere
Ré m'bua po ngùn é é
Nvep pi run me kut ma
U ntue fa nké ne ma
Nshia' kwat mbue nû
Ntu'a i' nhir'u oooo
Ntu'a ne mbue ma é é é
Ntu'a ne mbue ma
Mo' nhié yu ndi' pua
Ntu'a i' nhi'ru
Je waka je waka
Depuis très longtemps
Je viens de loin
J'ai les pieds plein de poussières
J'ai un sac qui est presque vide
Je veux que tu m'accueilles un peu chez toi
Just try to feel what i feel
So we may have one face for a moment
Come closer touch me
You may feel
Nshi'ru oooo
Ntu'a ne mbue ma é
Ntu'a ne mbue ma mo' shié yum ndi' pua
Tùa i' nshir'u ooo
Ntua i' nshi'ru oooo
Woyo yoyo
Ntu'a ne mbue ma é é é
Ntu'a ne mbue ma mo' shié yum ndi' pua
Ntu'a i' nshir'u o
Ni Mbiép a ku ndu mbère ré
Pon pa téni mbiép a nku ndu mbère ré
Ré pe téni mbiép a nku ndu mbère
U ta' mé shi yuen wuo i' tane wap ré
Aaaaaaa
Woyo yoo
|
Melchi Vepouyoum Bonn, Germany
Melchi Vepouyoum is a musician from Cameroon who has lived in Bonn for several years.
As a teenager, he
worked in his brother-in-law's butcher shop in Yaoundé.
In the sales room there is always radio music playing in the background. When he spontaneously begins to sing along, he immediately makes the decision
to dedicate all his energies from now on to learning and creating music.
... more
Streaming and Download help
If you like Melchi Vepouyoum, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp